Nie ist das Gesprochene und in keiner Sprache das Gesagte.
1. Nunca, en ninguna lengua, lo expresado en el lenguaje es lo dicho.
2. No existe jamás el hecho y el dicho en ninguna fábula.
Dass je und jäh ein Denken ist, wessen Erstaunen möchte dies ausloten?
1. ¿Cúyo sería el asombro de ponderar que una y otra vez y siempre súbitamente un pensar sea?
2. ¿Quién podría ponderar el asombro de que siempre y de repente un pensamiento sea?
Singen und Denken sind die nachbarlichen Stämme des Dichtens.
1. Cantar y pensar son los troncos vecinos del poetizar.
2. Cantar y pensar son los troncos vecinos del poetizar.
Martin Heidegger – Aus der Erfahrung des Denkens (1947)
1. Desde la experiencia del pensamiento
2.